老女人做爰全过程免费的视频

<button id="bfpc4"></button>

  • <em id="bfpc4"><acronym id="bfpc4"><input id="bfpc4"></input></acronym></em>
    <rp id="bfpc4"><object id="bfpc4"></object></rp>
  • <progress id="bfpc4"><track id="bfpc4"></track></progress>
    <button id="bfpc4"><acronym id="bfpc4"></acronym></button>
    <th id="bfpc4"><track id="bfpc4"></track></th>

        歡迎來到博文翻譯

        登錄 注冊
        翻譯語種
        翻譯語種
        聯系我們

        郵箱:admin@bowwin.com

        手機:400-68-13580

        電話:400-68-13580

        地址:

        葡萄牙語翻譯
        安哥拉葡萄牙語翻譯
        巴西葡萄牙語翻譯
        佛得角葡萄牙語翻譯
        莫桑比克葡萄牙語翻譯
        圣多美和普林西比葡萄牙語翻譯
        東帝汶葡萄牙語翻譯
        幾內亞比紹葡萄牙語翻譯
        澳門地區葡萄牙語翻譯
        烏拉圭葡萄牙語翻譯
        葡萄牙語翻譯
        安哥拉葡萄牙語翻譯
        巴西葡萄牙語翻譯
        佛得角葡萄牙語翻譯
        莫桑比克葡萄牙語翻譯
        圣多美和普林西比葡萄牙語翻譯
        東帝汶葡萄牙語翻譯
        幾內亞比紹葡萄牙語翻譯
        澳門地區葡萄牙語翻譯
        烏拉圭葡萄牙語翻譯
        葡萄牙語

        國家:葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、佛得角、圣多美和普林西比、幾內亞比紹、東帝汶、澳門地區、烏拉圭

        類別:歐美語言

        世界上有182.000.000人把葡萄牙語作為他們的第一語言,是世界流行語種的第8位。葡萄牙語的使用者絕大部分居住在巴西,而只有100000000人居住在葡萄牙。葡萄牙語在世界其他地區較流行...

        在線咨詢葡萄牙語翻譯    
        葡萄牙(Português),中文也稱葡萄牙、葡語及葡文,是羅曼語族的一種語言。葡語以使用國家數量來算是世界排名第七的語言,使用地區包括葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、佛得角、圣多美和普林西比、幾內亞比紹、東帝汶和澳門,共計九個國家或地區。超過兩億人口以葡萄牙語為母語。
         
        由于葡萄牙從15世紀和16世紀開始向外進行殖民擴張,建立了包括美洲的巴西、亞洲的澳門的殖民統治,葡萄牙語也成為某些地區最常用的第二外語,如西印度的達曼-第烏聯邦區,以及馬來西亞的馬六甲州。
         
        最古早的葡萄牙語,源于中世紀的加里西亞王國所使用的一支通俗拉丁語變體。今日的母語人口約為2.1億左右,若包含第二語言使用者則約為2.4億人,通常被列為母語人口世界第6或第7多的語言[注 1]。葡萄牙語使用區域占地相當廣泛,同時主要因為巴西眾多的人口,葡萄牙語也是南半球最多人使用的語言,和拉丁美洲僅次于西班牙的第二大語言。
         
        西班牙作家米格爾·德·塞萬提斯曾把葡萄牙語稱作“甜蜜的語言”,巴西詩人奧拉沃·比拉克則把葡萄牙語比作“última flor do Lácio, inculta e bela”,意即“拉齊奧最后一朵絢爛的野花”。
         
        葡語界目前唯一的諾貝爾文學獎得主,若澤·薩拉馬戈曾說:“世上沒有葡萄牙語這種語言,而是有很多語言使用葡語。”
         
        公元前3世紀,羅馬帝國入侵伊比利亞半島,而羅馬帝國當時的通俗拉丁語也隨著當時的士兵帶入到當地,并成為現代葡萄牙語的起源。隨著羅馬帝國在5世紀的崩潰以及蠻族的入侵,當地的語言變得與其它羅曼語族語言不同。公元九世紀左右,書寫的文字記錄開始出現。到了15世紀,伴隨著豐富的文學作品,葡萄牙語已經變成一種成熟的語言。
         
        羅馬人征服了他們后來辟為西斯班尼亞的伊比利亞半島,其中稱為加利西亞(今西班牙西北部加利西亞自治區地區)和琉息太尼亞的兩個省份包括了現今葡萄牙和西班牙的部分地區。前218年的入侵,為該地區帶來了羅馬人使用的語言。這種民間拉丁語也成為后來羅曼語族各種語言的祖先。羅馬人對該地區的完全統治直到公元前26年才完成,但是在公元前2世紀,南部琉息太尼亞地區已經完全羅馬化了,當地的本地語基本上沒有存留在當代葡萄牙語中。公元1世紀的希臘地理學家史特拉博就在他的書中描述了這種情況“他們采納了羅馬的習俗,并且已經不再記得他們自己的語言了。”
         
        1516年,《Cancioneiro Geral de Garcia de Resende》的出版標志著古葡萄牙語的終結。但是古葡萄牙語的變體作為一種方言仍然存在,特別是在圣多美及普林西比、巴西、葡萄牙和安哥拉。在現代葡萄牙語時期(16世紀至今),伴隨著文藝復興,大量古典拉丁語源和希臘語源的詞匯加大了葡萄牙語的復雜性。葡語歷史上重要的詩人賈梅士便是這個時代——十六世紀——的詩人,葡萄牙語也被稱做“賈梅士的語言”。
         
        葡萄牙語在書寫上與西班牙語相近,然而在發音上則有相當的區別。使用葡萄牙語的人較容易聽懂西班牙語,然而西語使用者則需一定的適應和學習后,才較能聽解音韻上較多省音的葡語。作為比較。例句“她用晚餐之前總是先關窗戶”:
         
        Ela fecha sempre a janela antes de jantar.(葡萄牙語)
        Ella cierra siempre la ventana antes de cenar.(西班牙語)
        比較不太常用的單詞,會發現葡萄牙語和西班牙語中,有大量相關聯的詞匯,潛藏在互相的低頻語匯中:
         
        Ela encerra sempre a janela antes de cear.(不太常用的葡文),或
        Ella hecha siempre la ventana antes de yantar.(不太常用的西文)
        比較拉丁語即可知其相似處:
         
        (Ea)semper antequam cenat fenestram claudit.
        在某些時候,西班牙語和葡文在口語上幾乎交互使用。葡語使用者通??梢蚤喿x西班牙語,而西語使用者通常也可以讀懂葡文,即使他們在口語上也許不太能相互理解。
         
        如果旅游者在葡萄牙使用西班牙語而不是葡文,通常當地人可以聽懂,但并不是所有人都喜歡這樣。他們更喜歡使用法語英語(因為這兩種語言在葡萄牙學校教授,很多40歲以下的人可以熟練的使用當中一種)。但是對于巴西人來說則不是這樣,因為他們比較少機會接觸外國人,所以他們對于講外語的外國人都會覺得很新鮮。
         
        葡萄牙語明顯地與米蘭德斯語、加泰羅尼亞語、意大利、法語及其它羅曼諸語言相似。其它羅曼諸語言的使用者可能會覺得葡萄牙語動詞的不定式有特殊之處。另外,在簡單未來時與簡單條件時中,如果有間接受詞代名詞,間接受詞代名詞可放在動詞的詞干與詞尾之間。例如說:
         
        "Trar-vos-emos o vosso ceptro."
        (我們會帶給您您的權杖。)
        trar(帶給trazer(動詞詞干))-vos(您(正式),間接受詞)-emos(表示“我們”的簡單未來時動詞詞尾)
        "Nós vos trazemos o vosso ceptro."這樣的形式是一種地方性的用法,而且主要用在口語上。第一種形式主要用在書面語上。
         
        葡萄牙語在以下國家為絕大多數人的母語:葡萄牙、巴西、圣多美和普林西比。葡萄牙語同時亦是安哥拉75%城市人口的母語,該國85%的人口能夠流利使用葡萄牙語,不過在農村地區的普及度則比城市地區要低。根據2007年的人口普查,莫桑比克70%人口能夠流利使用葡萄牙語,該國超過50%的人口以葡萄牙語為母語(該數字仍在快速增長當中)。葡萄牙語同時亦是幾內亞比紹30%人口的母語,同時該國幾乎所有國民都能夠使用另外一種以葡萄牙語為基礎的克里奧爾語。在佛得角,該國幾乎所有人口都為葡萄牙語雙語人口(另外一種語言為以葡萄牙語基礎的克里奧爾語)。葡萄牙語還是南非憲法中特別指明的少數民族語言。
         
        很多國家擁有數量可觀的葡萄牙語移民,包括:安道爾 (15.4%)、百慕大、加拿大 (40萬人——根據2006年人口普查)、法國 (90萬人)、日本 (40萬人)、澤西、納米比亞 (全國人口的4%-5%,主要為來自安哥拉的移民)、巴拉圭 (10.7%的人口,即63.3萬人)、澳門 (0.6%人口,即1.2萬人)、瑞士 (19.6萬人)、委內瑞拉 (55.4萬人)以及美國 (0.35%的人口,或 1,228,126 人——根據2007年的調查)。

        博文翻譯提供葡萄牙翻譯服務,包括葡萄牙語文件翻譯,葡萄牙語證件翻譯,葡萄牙語網站翻譯,葡萄牙語電話翻譯,葡萄牙語會議翻譯,葡萄牙語口語翻譯,葡萄牙語商務翻譯等服務。
         
        博文的葡萄牙語譯員均擁有相應葡萄牙語學士以上學位及10年以上翻譯經驗,并對歐洲葡萄牙語以及南美巴西葡萄牙語有充分了解,眾多精挑細選的葡萄牙語譯員熟悉眾多的翻譯領域,并均具有認證負責的工作態度,力求譯文準確、地道,并能按時完成翻譯任務。

        相關翻譯服務
        老女人做爰全过程免费的视频
        <button id="bfpc4"></button>

      1. <em id="bfpc4"><acronym id="bfpc4"><input id="bfpc4"></input></acronym></em>
        <rp id="bfpc4"><object id="bfpc4"></object></rp>
      2. <progress id="bfpc4"><track id="bfpc4"></track></progress>
        <button id="bfpc4"><acronym id="bfpc4"></acronym></button>
        <th id="bfpc4"><track id="bfpc4"></track></th>